Commandées en Angleterre sur ce site http://www.nuttyknittingsupplies.co.uk (par Paulalou sur Ravelry), 2 écheveaux de Cascade Eco+, reçues pile poil le jour de mon anniversaire 🙂 Très contente de cette commande, je recommande ce site 🙂
Ordered last week in the UK on this website http://www.nuttyknittingsupplies.co.uk (by Paulalou on Ravelry), 2 hanks of Cascade Eco+, received right on my birthday 🙂 Very happy with my order, I recommand this website 🙂
Aussitôt transformé les écheveaux en pelotes / Already turned the hanks into skeins :
Et aussitôt tricotés en petits carrés pour faire des essais de feutrage / And already knittedd some squares to do some felting tests :
Carrés tricotés / Knitted squares |
Carrés feutrés (2e feutrage) / Felted squares (2nd felting) |
Scans des carrés tricotés en 7mm (clic pour agrandir) / Scans of squares with 7mm needles (clic to enlarge).
Mousse sur l’envers (similaire sur l’endroit) / Garter on wrong side (similar on right side). |
Jersey sur l’endroit / Stockinette on rigth side. |
Jersey envers / Sockinette on wrong side |
Après un feutrage à 40°, ce n’était pas assez feutré donc 2e feutrage à 60°.
EDIT : J’ai pris peur hier soir au sortie de la 2e machine, car c’était super rigide, mais le problème c’est résolu de lui même en séchant. Par contre on voit toujours les dessins du point : c’est normal ou pas ?
Merci d’avance pour votre aide !
After felting at 40°, it wasn’t felted enough so I felted again at 60°.
EDIT : Yesterday night, after the 2nd washing machine, I was panicked since it was very firm, but problem solved by itself, drying. But lines of stitch pattern are still visible : is it normal or not ?
Thanks for your help !
Pour info et mémoire, voici les résultats de mes tests. / For information and storage, here are my tests results.
Aiguilles Needles | Point Stitch Pattern |
18m sur x rangs 18 sts and x rows |
Taille tricotée** Size Knitted** |
Après 1er feutrage à 40° After 1st felting at 40° |
Après 2e feutrage à 60° After 2nd felting at 60° |
Couleurs*** Colors*** |
5.5mm | Jersey* Stockinette* |
24rgs/rows | 10.5 x 11 | 9.4 x 8.5 | 8.2 x 7.5 | Sup : bleu clair – light blue Inf : violet – purple |
5.5mm | Mousse Garter |
32rgs/rows | 10.5 x 10.5 | 9.4 x 9 | 8.5 x 8 | Sup : bleu foncé – dark blue Inf : bleu clair – light blue |
6mm | Jersey Stockinette |
24rgs/rows | 11 x 12 | 10 x 9 | 8.5 x 7.5 | Sup : rouge – red Inf : bleu clair – light blue |
6mm | Mousse Garter |
28rgs/rows | 11.2 x 10 | 10 x 8.3 | 8.5 x 8.1 | Sup : rose – pink Inf : bleu clair – light blue |
7mm | Jersey Stockinette |
20rgs/rows | 12 x 12 | 10.5 x 8 | 8.8 x 7 | Sup : violet – purple Inf : rose – pink |
7mm | Mousse Garter |
28rgs/rows | 12.7 x 11.8 | 9.8 x 10.5 | 8.5 x 9 | Sup : violet – purple Inf : rouge – red |
8mm | Jersey Stockinette |
18rgs/rows | 13.5 x 12 | 11.3 x 8.4 | 9.4 x 7.8 | Sup : violet – purple Inf : bleu foncé – dark blue |
8mm | Mousse Garter |
24rgs/rows | 13.8 x 12.8 | 11.4 x 8.3 | 9.5 x 8 | Sup : violet – purple Inf : vert clair – light green |
*Jersey avec 2 mailles lisières au point mousse de chaque côté. / Stockinette with 2 edge stitches in garter at each side.
** Tailles en centimètres, la largeur (mailles) en premier puis la hauteur (rangs). / Sizes are in centimeters, width (stitches) first then hight (rows).
*** Memo personnel : j’ai marqué le coin supérieur gauche (sup) et le coin inférieur droit (inf) de couleurs différentes afin de les reconnaître. / Personal memo : I marked top left corner (sup) and bottom right corner (inf) with markers of different colors in order to recognize which one it is.
C'est intéressant comme résultat. Qu'as-tu en tête de réaliser? Un sac?