Accueil / Tricot / Châles / J’s Châle #3

J’s Châle #3

Etape n°3 : 1er échantillon tout juste fini, alternance de deux répétitions du point d’étamine et de 5 rangs de mousse, 4 mailles lisières en mousse de chaque côté.
De bas en haut, aux aiguilles 2,5mm-3mm-4mm-5mm-du cafouillis du à la fatigue-4,5mm.
Step #3 : Just ended my first gauge, stamen stitch (2 pattern repeats) and 5 garter stitch rows, 4 garter edge stitches at each side.
From buttom to top, with needles 2.5mm-3mm-4mm-5mm-just mess because was sleepy-4.5mm.

Aux aiguilles 2,5mm à 4mm, je trouve le point d’étamine un peu écrasé. En 5mm, je vois le fil double, c’est trop lâche. Le point mousse, en 2,5-3mm ça va, au delà, je le trouve moche. Quant à la tenue de la laine Zephir, c’est en 2,5mm qu’elle se tient le mieux, plus la taille des aiguilles est grosse, plus elle est « souple » voir trop, mes mailles lisières sont une calamité. Par contre, niveau toucher, c’est l’inverse, plus elle est « souple », plus elle est douce.
From 2.5mm to 4mm needles, I think the stamen stich is a bit crushed. With 5mm needles, I see the thread twice, it’s too loose. For the garter stitch, it’s ok with 2.5-3mm needles, but after, I find it ugly.
About the firmness of the Zephir yarn, it’s with 2.5mm needles that it holds better, bigger the needles are, smoother it is, even too much, my edge stiches are awfull. Yet, smoother it is, softer it is.

C’est pourquoi je pense opter pour tricoter le point d’étamine en 4,5mm. Je vais refaire un échantillon avec d’autres mailles lisière pour essayer d’avoir quelque chose de correct. Pour la bordure, pas encore été voir dans mon placard, mais si je ne trouve pas une autre laines soit je relèverai les mailles pour la faire après, soit elle n’existera pas si je n’ai pas le temps, je glisserai les feuilles directement dans le corps, d’où l’intérêt d’avoir de belles lisières au cas où. Des avis ? des astuces magiques pour la bordure ?
That’s why I think I would knit the stamen stich with 4.5mm needles. I will do an other jauge with other edge stitches in order to get something right. For the border, I haven’t had a look into my yarn closet, but if I don’t find an other yarn to fit with, either I will pick up stitches after the body is done, or there won’t be any border if I don’t have enough time, I will sew directly the leaves into the body, that’s why it’s better to have nice edge stitches, just in case. What do you think ? Any magical tricks for the border ?

Merci, bon tricot et à bientôt !
Thanks, happy knitting and see you !

PS : « petit » détail : la laine est tellement fine qu’elle se coince sur mes Knit Picks en bois, pas à la jonction entre le câble et l’aiguille, mais sur l’aiguille elle-même entre la partie métallique et le bois…
PS : just a small detail : the yarn is so thin that it gets stuck on my Knit Pick Harmony, not between the cable and the needle, but on the needle itself, between the metallic bottom and the wood…

Voir aussi

Japanese Vines Shawl #7

Pas une bonne idée de prendre des photos à la dernière minute et surtout de …

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *